|
Путешествие
по Баден-Вюртембергу
Академия в замке Солитюд
По материалам радио "Немецкая Волна"
Ефим Шуман
Сегодня мы познакомим вас
со штутгартской академией замка "Солитюд",
которая даёт возможность писателям, художникам, скульпторам,
музыкантам, деятелям театра и кино из самых разных
стран спокойно поработать в творческом одиночестве.
У микрофона - Наталья Аруин:
"Одиночество",
- так переводится название старинного замка, который
построил в шестидесятые годы 18 века на высокой горе,
возвышающейся над городом Штутгартом, герцог Карл-Евгений
Вюртембергский. Замок этот был задуман как охотничья
резиденция и место уединения от политических забот,
но по каким-то причинам герцог вскоре охладел к нему.
Сейчас в главном здании разместился музей, а многочисленные
флигели, пристройки, службы и так далее отданы под
Академию замка "Солитюд". Её деятельность
финансируется правительством федеральной земли Баден-Вюртемберг,
которое отчисляет в бюджет академии часть доходов
от государственной лотереи.
Попадают в академию так.
Желающий - человек творческой профессии (подчёркиваю
- профессии) в возрасте до 35-ти лет заполняет специальную
анкету, в которой обосновывает своё желание поработать
в замке и подробно пишет, над чем именно он хочет
работать. Как водится, желательно приложить две серьёзные
рекомендации, перечислить публикации на Западе или,
скажем, рассказать о своём участии в различных международных
выставках. Впрочем, специальная отборочная комиссия
иногда делает исключения - для относительных дебютантов,
если проект покажется ей особенно важным.
Максимальный срок пребывания
в академии - полтора года, но большинство стипендиатов
живёт и работает здесь меньше времени. Стипения -
около 1700 марок. Это немало, если учесть, что проживание
- бесплатное (как и медицинская страховка для тех,
у кого её ещё нет). Академия замка "Солитюд"
нацелена, если можно так выразиться, на современное
искусство, поэтому приезжающие сюда находятся в постоянном
поиске, любят экспериментировать.
С 1990 года, когда штутгартская
академия начала свою работу, здесь побывало уже более
350 человек из разных стран мира. Несколько стипендиатов
приехало и из республик бывшего СССР. Сейчас в замке
"Солитюд" работает писатель Пётр Алешковский.
Он - уже достаточно известный прозаик, автор повестей
"Чайки" и "Седьмой чемоданчик",
сборника рассказов "Старгород", романов
"Жизнеописание Хорька", "Владимир Чигринцев"...
Многие из этих книг переведены на немецкий язык и
изданы в Германии. Я встретился с Петром Алешковским
и попросил рассказать о его работе и его предшественниках
в замке "Солитюд":
С 1990 года, когда началась
программа, там побывало много россиян, в том числе
такие известные6 как Алексей Парин - человек, пишущий
об опере, писатель Олег Юрьев , Алексей Шипенко -
современный авангардный писатель, живущий в Берлине.
Затем, Владимир Мироненко из группы "Мухомор",
драматург Николай Коляда, пьесы которого идут в России,
Валерия Нарбикова, нашумевшая в начале перестройки,
Павел Пепперштейн, который всегда считался художником,
а сейчас выступает ещё и как писатель, и многие другие.
А чем конкретно Вы сейчас
занимаетесь?
Я занимаюсь тем, что пишу
ручкой по бумаге очередное произведение. У него ещё
нет названия, и я не хотел бы о нём говорить, потому
что я начал его здесь. Я заканчиваю свой срок в замке
"Солитюд", я жил здесь три месяца. Люди
когда сюда приезжают, они долго раскачиваются. Я тоже
раскачивался, определённого замысла у меня не было,
были какие-то заготовки. И только сейчас я начал работать
и надеюсь продолжить это в Москве.
Работать Вы только начали,
а срок уже заканчивается. Неужели Вы не должны представить
какие-либо результаты своего пребывания в замке?
Насколько я понимаю, в
"Солитюде" никто никому ничего не должен.
Кроме начальства, которое должно нам предоставить
стипендию, удобства и (если я художник или скульптор)
материал: кисти, краски и так далее. Мне много не
надо, только бумага. Компьютер я не люблю. Поэтому
я ничего и не прошу. Но я ничего не обязан и предьявить.
Художники же счастливы, так как имеют возможность
показать свои выставки в "Солитюде" и организованные
Академией выставки в других местах. Сейчас, например,
одна из экспозиций поедет в Бухарест, потом в Будапешт.
О такой "отчетности" молодые люди могут
только мечтать. Возраст "солитюдцев", кстати,
официально - до 35 лет, но глаза на это закрывают.
Бывают люди и старше.
Но руководство академии
"Солитюд" тоже должно отчитываться перед
своими спонсорами. Главный спонсор её - лотерея земли
Баден-Вюртемберг. Не смущает ли Вас, что Вы пишете
на лотерейные деньги?
Вы знаете, Ефим, я бы с
удовольствием писал на любые деньги, которые мне бы
дал меценат. Ну, не на любые, конечно, есть всё же
некоторая разница. Например, в Москве мне предлагали
написать биографию одного бандита, который очень хочет,
чтоб о его суровой жизни поведал на бумаге способный
писатель. Я отказался, хотя гонорар предлагали изящный.
А лотерея - дело добровольное, во-первых, во-вторых,
лотерея государственная, а не частная. Кроме того,
очень много лотерей спонсируют культуру. А вообще
культуру, вспомним эпоху Возрождения, спонсировали
такие кровопийцы, как Борджиа и прочие. С ними уживались
великие скульпторы и художники и только благословляли
их.
Ваши книги издаются в Германии
по-немецки, и "Хорёк" произвёл на многих
в Германии ошеломляющее впечатление, но тираж этой
книги не слишком высокий...
Дело в том, что интерес
не только к русской литературе, но и к литературе
такого плана вообще (её здесь называют, простите,
интелектуальной) здесь есть, но он узкий. Книжка выходит
сперва толстая, большая и стоит дорого, около 40 марок.
Тираж - пять тысяч. Я общался с немцами, читающими
очень разное и по-разному. Я выслушивал такие нарекания:
"Хорёк" - интересная книга, очень красиво
описана природа, но вся эта русская мифология и такая
печальная история... И вообще: почему русская литература
вся такая печальная? Роман о Чигринцеве, который в
немецком переводе называется "Наследник",
- другое дело.Про него говорят: вот это - отличная
книга, мы будем её рекомендовать. Я спрашиваю: а почему
эта книга вам больше понравилась, чем "Хорёк"?
Отвечают: потому что она более сюжетная, легко читаемая,
вместе с тем интересная, с какими-то временными сдвигами,
то есть - современная и прочее. Но мне и в России
приходилось слышать подобное мнение от читателей:
"Чигринцев" больше ложится на душу. А мне
ближе "Хорёк", скажу честно. Последняя книга,
которая называется "Седьмой чемоданчик"
- это книга якобы воспоминаний о своих ушедших: деде,
бабке, отце, прабабке, а на самом деле - это история
семьи, начиная с 80-х годов прошлого столетия до сегодняшних
дней. А на самом деле - это ещё и некоторые вопросы,
связанные с тем, можно ли верить документу. И что
такое мемуары? Потому что мемуары лгут всегда, то
есть даже если ты пишешь о любимом, покойном и родном,
всё равно ты лепишь его по своему подобию, и он становится
героем. Произведение это - совсем не мемуарное, я
рассматриваю его как повесть или повествование, как
сказано на обложке.
Вернёмся к судьбам русской
литературы здесь в Германии. Вы сказали, что интерес
к русской литературе падает. Одна из причин та, что
русская литература печальная, тяжёлая. Но ведь действительно
тяжёлая, склонная к морализаторству, к самокопанию.
Литература должна, на мой взгляд, приносить удовольствие
читателю...
Как сказано в одном из
рассказов Фазиля Искандера "золотом вышью ваши
слова". Я тоже всегда говорю, что литература
- это удовольствие и наслаждение. Если мы вспомним
себя в детстве, то как протекал наш вечер? Мама, папа,
дедушка или бабушка садились и начинали читать нам
"Бармалея", сказки Пушкина. И мы ловили
свой детский кайф. Ловя этот кайф, мы научились читать
книжки, и продолжаем ловить его до сих пор, уединившись
с книгой. Это - не звучащий телевизор, не вопящее
радио, не концерт, где вы присутствуете, не театр,
где вы сопереживаете, а всё вместе. Однако любая книжка
морализаторствует, учит жизни и прочее. Вопрос в том,
хотите ли вы этот урок почерпнуть или нет. Нас приучили
к тому, что литература должна бить по голове дубиной,
что литература должна быть лозунгом и "поэт в
России больше, чем поэт". И отсюда, может быть,
растерянность читателя, и - увы! - растерянность разносчика
книг. Разносчики не покупают современную литературу
и не развозят её по России. Маринина или Доценко сразу
уйдут, это понятно. При сегодняшней инфляции выгодней
взять двадцать "марининых", чем двадцать
разных современных авторов, поэтому, к сожалению,
современные авторы продаются только в Москве и в Петербурге,
а также, с натяжкой , и в Киеве. Вот и всё. В других
городах они стоят, зависают. Я видел свою книгу в
Перми, где она стоит 30 тысяч, а это - дорого.
"Звучащий телевизор",
- сказали Вы с определённой иронией. Между тем, одно
время Вы были ведущим на Московском канале, ведущим
телепрограммы "Наблюдатель", программы,
правда, культурного предназначения. Сказалась ли работа
в "Наблюдателе" как-то на Вашем творчестве,
на Вашем мировоззрении?
Да, безусловно. Когда мне
предложили участвовать в этой программе, я, понимая,
что это - авантюра, сказал, что буду участвовать.
Мне было интересно, и мне казалось, что это нужно.
Надо пропагандировать культуру. Понятно, что нет денег.
После дефолта все студии стали крутить повторы и какие-то
бесплатные ролики. Нам отказали в новой программе
и закрыли ту программу. Я ушёл сам, я сразу сказал:
ребята, я работаю год, если она пойдёт дальше - вперёд!
Так что на стиле это сказалось: год я писал очень-очень
мало и сейчас тяжело навёрстываю.
Писатель Пётр Алешковский
рассказал о своей работе в штутгартской академии замка
"Солитюд", стипендиатом которой он сейчас
является. Может быть, и вы захотите поработать в этом
замке? Ну что ж, если вы профессионально занимаетесь
литературой, музыкой, изобразительным искусством,
кино и если вы моложе 35 лет, напишите мне на радиостанцию
"Немецкая волна". Российский адрес: Санкт-Петербург,
190000, главпочтамт, абонентский ящик 596, а украинский:
Киев, улица Олеся Гончара, 84, "Немецкая волна",
Ефиму Шуману. А я уже свяжу вас с академией "Солитюд".
©
DW 2002
|