Академия "Гражданское общество"
English page

Клуб друзей Баден-Вюртемберга


Баден-Вюртемберг

 

Федеральные земли Германии: Баден-Вюртемберг

По материалам "Немецкой волны"

Для начала немного лингвистики. "Ланд" в переводе с немецкого означает "земля". А попробуйте догадаться, что означает слово "лэндле"? Нет, не земелька и не землица, а федеральная земля Баден-Вюртемберг - третья по величине в Германии с населением в 10 с половиной миллионов человек, для которых в немецком языке тоже есть специальное словечко - "швабы". Вот о швабах и о "лэндле", а также о "шпэцле" и прочих прелестях этого очаровательного уголка немецкой земли и пойдёт речь в репортаже, подготовленном Ута Гайзер, которая, кстати, сама родом из Баден-Вюртемберга:

Давным-давно, когда по просторам немецкой земли блуждали мамонты, на территории нынешней земли Баден-Вюртемберг разбил свои ковчеги первобытный человек. Его челюсть сотни тысяч лет спустя раскопали ученые из Гейдельбергского университета.

Челюсть отправили в музей, а жители Баден-Вюртемберга теперь с гордостью рассказывают, что первым человеком в Европе был, представьте себе, "швабе". Неутомимые археологи продолжали перекапывать плодородные берега Дуная, Некара и Рейна, извлекая на свет останки кельтов, древних римлян и германцев, и способствуя тем самым росту самосознания швабов. И вот теперь стоит оговориться. Швабы - это лишь часть жителей Баден-Вюртемберга, а точнее только жители Вюртемберга.

Дело в том, что после окончания Второй мировой войны союзники поделили независимые тогда Баден и Вюртемберг на четыре части.

Северный Баден и северный Вюртемберг, оказавшиеся в американском секторе, образовали Вюртемберг-Баден.

А попавшие во французский сектор южные территории стали просто Баденом.

В 1951 году был проведен референдум, по результатам которого возникла федеральная земля Баден-Вюртемберг.

Большинство жителей Вюртемберга проголосовали за объединение с баденцами, большинство южных баденцев против объединения с жителями Вюртемберга. Вероятно, последних оказалось больше, и Баден-Вюртембрг пополнил число немецких земель, у которых появился не только дефис в названии, но и определенные проблемы с самоидентичностью.

Для швабов все без исключения баденцы - "лентяи и бездельники", а те, в свою очередь, считают швабов жадными и чересчур надоедливыми. Остальные немцы в тонкости национального характера не вникают и именуют всех жителей Баден-Вюртемберга швабами. Комментарии, как говорится, излишни. Так что при встрече с человеком из Баден-Вютемберга помните: баденцы это баденцы, а швабы это швабы, просьба не путать.

А ещё за Баден-Вюртембергом укрепилась репутация образцовой земли с низким уровнем безработицы и сравнительно высоким доходом на душу населения.

Но не всегда дела шли так хорошо как сегодня. В XIX веке регион между Рейном, Майном и Дунаем безнадежно отставал от индустриально развитого севера. Население занималось земледелием и мелкими ремеслами. Полезных ископаемых (за исключением доисторических скелетов) в земле Баден-Вюртемберга не водится. Поэтому оставалось швабам полагаться только на смекалку да на выдумку.

Такие гениальные головы как Даймлер и Бенц, Порше и Бош превратили "лэндле" в полигон современных технологий, а её жителей в автостроителей и заядлых автолюбителей.

Каждый второй житель Баден-Вюртемберга водит машину. И швабы души не чают в четырёхколесных спутниках жизни. Каждый уважающий себя шваб моет и полирует до блеска свой "мерседес-бенц" по меньшей мере раз в неделю и по возможности так, чтобы это видели соседи.

Но дело не только в тщеславии. Обитатели "лэндле" ценят порядок и любят потрудиться в поте лица. "Первым делом, первым делом лишь работа, ну, а девушки? А девушки - потом", - поучает швабская народная песня.

Кстати, местный диалект с характерными для него шипящими и экающими звуками поймёт далеко не каждый немец. Типично швабское, например, слово "шпэцле", обозначающее любимое блюдо швабов. Истинный шваб и ведущий одной из кулинарных телепередач, шеф-повар Винсент Клинк поясняет, что такое "шпэцле" и почему их так любят жители "лэндле":

"Нас ещё называют "шпэцлешваб". "Шпэцле" - это вермишель, которой явно не хватает дисциплины. Скрутите мокрую простыню жгутом и оставьте её сохнуть на солнце. Примерно так выглядят и шпецле, только в миниатюре. Тесто берётся средней по густоте консистенции. Его наносят на деревянную доску и разрезают на тонкие полоски. Затем опускают в кипящую воду. Американцы называют "шпэцле" "швабской вермишелью". Сходство, конечно, есть, но выглядит это совершенно иначе, и вкус у "шпэцле" просто восхитительный. Грубоватые на вид, они впитывают подливку в огромных количествах, почему и ценятся так на семейном столе. Раньше взрослые съедали мясо, а детям оставляли "шпэцле" с подливкой. Признаться, и мне сегодня "шпэцле" с подливкой милее, чем мясо."

Другое любимое блюдо швабов напоминает наши пельмени, а называется "херрготтсбешайссерле", что в переводе с швабского можно перевести приблизительно как "обдурим господа бога". Придумал это блюдо один находчивый шваб, который и в страстную пятницу хотел полакомиться мясом. А потому заворачивал его в тесто и ел со спокойной совестью.

Сегодня "херрготтсбешайссерле" подают с бульоном или запеченными под сыром с ветчиной.

Но не только кулинарными изобретениями славится Баден-Вюртемберг. Прославились швабы и на культурном поприще. "Лэндле" - это родина гениальных литераторов Фридриха Шиллера и Фридриха Гельдерлина, философов Георга Вильгельма Фридриха Гегеля и Мартина Хайдеггера.

Здесь работают (без преувеличения) тысячи музеев и десяток театров, проводятся фестивали искусств и кинофестивали, под Штутгартом расположена Академия "Шлос Солитюд", оказывающая поддержку художникам в международных масштабах.

В прославленном Штутгартском балете танцевали многие нынешние звезды как классического, так и современного танца. Во всем мире известны Международная академия Баха и Центр технологии искусства и средств массовой информации в Карлсруэ.

А в Гейдельберге расположен старейший университет Германии, основанный ещё в 1380 году.

С высокого правого берега реки Неккар, где расположены руины средневекового замка, открывается изумительная панорама города, с его узкими средневековыми улочками, черепичными крышами и булыжными мостовыми.

Предзакатное солнце погружает Гейдельберг в золотистое марево, со всех сторон доносится щебетание птах, и даже не обладающему литературными познаниями гостю города становится понятно, что только Гейдельберг мог стать колыбелью немецкой романтики.

А мы отправляемся дальше на юг, вдоль русла Некара и прибываем в столицу Баден-Вюртемберга - Штутгарт.

Практически полностью разрушенный во время войны, и ставший мощным промышленным центром после её окончания, город лежит в живописной долине посреди чуть ли не отвесных горных склонов. На них соседствуют утопающие в зелени роскошные виллы и ухоженные виноградники. А внизу поблескивает голубой змейкой русло Некара, пробирающегося через исторический центр города дальше на юго-запад.

Здесь начинается территория бывшего курфюршества Баден. С 1147 года стоит в этих местах монастырь Маульброн - один из памятников мирового культурного наследия.

Герман Гессе и сто лет до него Фридрих Гёльдерлин искали в дремотной тишине Маульброна душевный покой. Сокращенное до шести букв имя Гёльдерлина "ХОЛДЕР" и поныне украшает одну из каменных опор монастырского рая. Гессе родился неподалёку отсюда, в Кальве, городке суконщиков, кожевников и сплавщиков леса. И сегодня здесь производят тончайшие шерстяные ткани, пользующиеся большим спросом у кутюрье со всего мира. На фасаде дома, где 2 июля 1877 года родился писатель, по-прежнему красуется вывеска "дом модной одежды". Разумеется, есть в Кальве и музей Германа Гессе.

Но мы отправляемся дальше на юг, в Шварцвальд, покрытый лесами горный массив с многочисленными озерами и термальными источниками, где летом можно совершать пешие прогулки, а зимой кататься на лыжах.

У подножья Шварцвальда лежит основанный в XII веке город Фрайбург (как утверждают синоптики, самый солнечный в Германии город). С башни кафедрального собора открывается вид на живописные холмы Шварцвальда и соседнюю Францию. Близость её определяет неповторимый шарм города и характер его жителей. Фрайбуржцы любят изысканные блюда и тонкие вина, и больше всего, конечно, со своих собственных баденских виноградников. Виноделие в этом регионе с его мягким и сухим климатом имеет давнюю традицию, заложенную ещё в VII веке.

Осенью в окрестности Фрайбурга съезжаются гурманы и романтики, чтобы под звон бокалов, наполненных молодым вином, наслаждаться прелестью чарующей природы и очаровательных спутниц, и так до глубокой ночи.

К востоку от Фрайберга, на берегу Боденского озера, раскинулся другой винодельческий рай - Обершвабен. Здесь выращивают красные темные сорта винограда - Троллингер и Лембергер - лучшие в мире, заверяют швабы. У баденцев на этот счёт, разумеется, иное мнение. Единодушие завзятые противники проявляют лишь тогда, когда речь заходит о красоте Боденского озера, которое и баденцы любовно называют "швабским морем". Неповторимый колорит придают пейзажу и пестрые паруса яхт, и убегающие ввысь по холмистым берегам виноградники и фруктовые плантации, и проглядывающие сквозь зелень деревьев купола готических церквушек.

Посреди озера утопает в тропических цветах остров Майнау. На острове Райхенау - в старинном монастыре - хранится одна из ценнейших библиотек мира.

У Боденского озера начинается так называемый "барочный путь" - один из излюбленных туристических маршрутов Германии, который, как поясняет искусствовед Михаэль Бартчик:

"Охватывает практически все постройки эпохи барокко, расположенные между Дунаем и Боденским озером. Барокко - это не только архитектурный стиль, это ещё и традиции, музыка. Одним словом - стиль жизни. И познакомиться с ним можно и сегодня в деревушках на "барочном пути" - на фольклорных праздниках, в ресторанчиках с традиционной кухней, в беседах с местными жителями."

Мы оставляем за собой средневековые города Равенсбург, Бад Вальдзее и Биберах и прибываем в конечный пункт "барочного пути" и нашего сегодняшнего путешествия - Ульм. За одну единственную ночь в декабре 1944 года четыреста бомбардировщиков превратили древний город в руины.

Однако и сегодня среди поспешно отстроенных в послевоенное время, а потому безликих кварталов, можно ещё обнаружить свидетельства былой красоты Ульма. Выложенные брусчаткой улочки, очаровательные внутренние дворики, лепные фонтаны и готические гильдейские дома.

В центре Ульма возвышается кафедральный собор. Его шпиль был закончен лишь спустя полвека после закладки первого камня в фундамент собора, но зато сегодня он самый высокий в мире - 161 метр и 53 сантиметра.

Не верите? Приезжайте в Баден-Вюртемберг и убедитесь воочию, а швабы и баденцы поведают вам ещё много других историй из жизни третьей по величине федеральной земли Германии, которую они именуют умилительным словом "лэндле".

Рецепты немецкой кухни

Spaetzle ("шпэцле")

500 грамм муки, 2-3 яйца, 1 стакан воды, 1 столовая ложка соли, всё хорошенько перемешать, готовое тесто размазать на доске и соскребать деревянной лопаточкой небольшими порциями в кипящую подсоленную воду. Как только "шпэцле" всплывут на поверхность, собрать их и выложить на тарелку. Подавать с мясным соусом.

Приятного аппетита!

© DW 2001

 

Назад