|
Федеральные земли Германии:
Баден-Вюртемберг
По
материалам "Немецкой волны"
Для начала немного лингвистики.
"Ланд" в переводе с немецкого означает "земля".
А попробуйте догадаться, что означает слово "лэндле"?
Нет, не земелька и не землица, а федеральная земля
Баден-Вюртемберг - третья по величине в Германии с
населением в 10 с половиной миллионов человек, для
которых в немецком языке тоже есть специальное словечко
- "швабы". Вот о швабах и о "лэндле",
а также о "шпэцле" и прочих прелестях этого
очаровательного уголка немецкой земли и пойдёт речь
в репортаже, подготовленном Ута Гайзер, которая, кстати,
сама родом из Баден-Вюртемберга:
Давным-давно, когда по
просторам немецкой земли блуждали мамонты, на территории
нынешней земли Баден-Вюртемберг разбил свои ковчеги
первобытный человек. Его челюсть сотни тысяч лет спустя
раскопали ученые из Гейдельбергского университета.
Челюсть отправили в музей,
а жители Баден-Вюртемберга теперь с гордостью рассказывают,
что первым человеком в Европе был, представьте себе,
"швабе". Неутомимые археологи продолжали
перекапывать плодородные берега Дуная, Некара и Рейна,
извлекая на свет останки кельтов, древних римлян и
германцев, и способствуя тем самым росту самосознания
швабов. И вот теперь стоит оговориться. Швабы - это
лишь часть жителей Баден-Вюртемберга, а точнее только
жители Вюртемберга.
Дело в том, что после окончания
Второй мировой войны союзники поделили независимые
тогда Баден и Вюртемберг на четыре части.
Северный Баден и северный
Вюртемберг, оказавшиеся в американском секторе, образовали
Вюртемберг-Баден.
А попавшие во французский
сектор южные территории стали просто Баденом.
В 1951 году был проведен
референдум, по результатам которого возникла федеральная
земля Баден-Вюртемберг.
Большинство жителей Вюртемберга
проголосовали за объединение с баденцами, большинство
южных баденцев против объединения с жителями Вюртемберга.
Вероятно, последних оказалось больше, и Баден-Вюртембрг
пополнил число немецких земель, у которых появился
не только дефис в названии, но и определенные проблемы
с самоидентичностью.
Для швабов все без исключения
баденцы - "лентяи и бездельники", а те,
в свою очередь, считают швабов жадными и чересчур
надоедливыми. Остальные немцы в тонкости национального
характера не вникают и именуют всех жителей Баден-Вюртемберга
швабами. Комментарии, как говорится, излишни. Так
что при встрече с человеком из Баден-Вютемберга помните:
баденцы это баденцы, а швабы это швабы, просьба не
путать.
А ещё за Баден-Вюртембергом
укрепилась репутация образцовой земли с низким уровнем
безработицы и сравнительно высоким доходом на душу
населения.
Но не всегда дела шли так
хорошо как сегодня. В XIX веке регион между Рейном,
Майном и Дунаем безнадежно отставал от индустриально
развитого севера. Население занималось земледелием
и мелкими ремеслами. Полезных ископаемых (за исключением
доисторических скелетов) в земле Баден-Вюртемберга
не водится. Поэтому оставалось швабам полагаться только
на смекалку да на выдумку.
Такие гениальные головы
как Даймлер и Бенц, Порше и Бош превратили "лэндле"
в полигон современных технологий, а её жителей в автостроителей
и заядлых автолюбителей.
Каждый второй житель Баден-Вюртемберга
водит машину. И швабы души не чают в четырёхколесных
спутниках жизни. Каждый уважающий себя шваб моет и
полирует до блеска свой "мерседес-бенц"
по меньшей мере раз в неделю и по возможности так,
чтобы это видели соседи.
Но дело не только в тщеславии.
Обитатели "лэндле" ценят порядок и любят
потрудиться в поте лица. "Первым делом, первым
делом лишь работа, ну, а девушки? А девушки - потом",
- поучает швабская народная песня.
Кстати, местный диалект
с характерными для него шипящими и экающими звуками
поймёт далеко не каждый немец. Типично швабское, например,
слово "шпэцле", обозначающее любимое блюдо
швабов. Истинный шваб и ведущий одной из кулинарных
телепередач, шеф-повар Винсент Клинк поясняет, что
такое "шпэцле" и почему их так любят жители
"лэндле":
"Нас ещё называют
"шпэцлешваб". "Шпэцле" - это вермишель,
которой явно не хватает дисциплины. Скрутите мокрую
простыню жгутом и оставьте её сохнуть на солнце. Примерно
так выглядят и шпецле, только в миниатюре. Тесто берётся
средней по густоте консистенции. Его наносят на деревянную
доску и разрезают на тонкие полоски. Затем опускают
в кипящую воду. Американцы называют "шпэцле"
"швабской вермишелью". Сходство, конечно,
есть, но выглядит это совершенно иначе, и вкус у "шпэцле"
просто восхитительный. Грубоватые на вид, они впитывают
подливку в огромных количествах, почему и ценятся
так на семейном столе. Раньше взрослые съедали мясо,
а детям оставляли "шпэцле" с подливкой.
Признаться, и мне сегодня "шпэцле" с подливкой
милее, чем мясо."
Другое любимое блюдо швабов
напоминает наши пельмени, а называется "херрготтсбешайссерле",
что в переводе с швабского можно перевести приблизительно
как "обдурим господа бога". Придумал это
блюдо один находчивый шваб, который и в страстную
пятницу хотел полакомиться мясом. А потому заворачивал
его в тесто и ел со спокойной совестью.
Сегодня "херрготтсбешайссерле"
подают с бульоном или запеченными под сыром с ветчиной.
Но не только кулинарными
изобретениями славится Баден-Вюртемберг. Прославились
швабы и на культурном поприще. "Лэндле"
- это родина гениальных литераторов Фридриха Шиллера
и Фридриха Гельдерлина, философов Георга Вильгельма
Фридриха Гегеля и Мартина Хайдеггера.
Здесь работают (без преувеличения)
тысячи музеев и десяток театров, проводятся фестивали
искусств и кинофестивали, под Штутгартом расположена
Академия "Шлос Солитюд", оказывающая поддержку
художникам в международных масштабах.
В прославленном Штутгартском
балете танцевали многие нынешние звезды как классического,
так и современного танца. Во всем мире известны Международная
академия Баха и Центр технологии искусства и средств
массовой информации в Карлсруэ.
А в Гейдельберге расположен
старейший университет Германии, основанный ещё в 1380
году.
С высокого правого берега
реки Неккар, где расположены руины средневекового
замка, открывается изумительная панорама города, с
его узкими средневековыми улочками, черепичными крышами
и булыжными мостовыми.
Предзакатное солнце погружает
Гейдельберг в золотистое марево, со всех сторон доносится
щебетание птах, и даже не обладающему литературными
познаниями гостю города становится понятно, что только
Гейдельберг мог стать колыбелью немецкой романтики.
А мы отправляемся дальше
на юг, вдоль русла Некара и прибываем в столицу Баден-Вюртемберга
- Штутгарт.
Практически полностью разрушенный
во время войны, и ставший мощным промышленным центром
после её окончания, город лежит в живописной долине
посреди чуть ли не отвесных горных склонов. На них
соседствуют утопающие в зелени роскошные виллы и ухоженные
виноградники. А внизу поблескивает голубой змейкой
русло Некара, пробирающегося через исторический центр
города дальше на юго-запад.
Здесь начинается территория
бывшего курфюршества Баден. С 1147 года стоит в этих
местах монастырь Маульброн - один из памятников мирового
культурного наследия.
Герман Гессе и сто лет
до него Фридрих Гёльдерлин искали в дремотной тишине
Маульброна душевный покой. Сокращенное до шести букв
имя Гёльдерлина "ХОЛДЕР" и поныне украшает
одну из каменных опор монастырского рая. Гессе родился
неподалёку отсюда, в Кальве, городке суконщиков, кожевников
и сплавщиков леса. И сегодня здесь производят тончайшие
шерстяные ткани, пользующиеся большим спросом у кутюрье
со всего мира. На фасаде дома, где 2 июля 1877 года
родился писатель, по-прежнему красуется вывеска "дом
модной одежды". Разумеется, есть в Кальве и музей
Германа Гессе.
Но мы отправляемся дальше
на юг, в Шварцвальд, покрытый лесами горный массив
с многочисленными озерами и термальными источниками,
где летом можно совершать пешие прогулки, а зимой
кататься на лыжах.
У подножья Шварцвальда
лежит основанный в XII веке город Фрайбург (как утверждают
синоптики, самый солнечный в Германии город). С башни
кафедрального собора открывается вид на живописные
холмы Шварцвальда и соседнюю Францию. Близость её
определяет неповторимый шарм города и характер его
жителей. Фрайбуржцы любят изысканные блюда и тонкие
вина, и больше всего, конечно, со своих собственных
баденских виноградников. Виноделие в этом регионе
с его мягким и сухим климатом имеет давнюю традицию,
заложенную ещё в VII веке.
Осенью в окрестности Фрайбурга
съезжаются гурманы и романтики, чтобы под звон бокалов,
наполненных молодым вином, наслаждаться прелестью
чарующей природы и очаровательных спутниц, и так до
глубокой ночи.
К востоку от Фрайберга,
на берегу Боденского озера, раскинулся другой винодельческий
рай - Обершвабен. Здесь выращивают красные темные
сорта винограда - Троллингер и Лембергер - лучшие
в мире, заверяют швабы. У баденцев на этот счёт, разумеется,
иное мнение. Единодушие завзятые противники проявляют
лишь тогда, когда речь заходит о красоте Боденского
озера, которое и баденцы любовно называют "швабским
морем". Неповторимый колорит придают пейзажу
и пестрые паруса яхт, и убегающие ввысь по холмистым
берегам виноградники и фруктовые плантации, и проглядывающие
сквозь зелень деревьев купола готических церквушек.
Посреди озера утопает в
тропических цветах остров Майнау. На острове Райхенау
- в старинном монастыре - хранится одна из ценнейших
библиотек мира.
У Боденского озера начинается
так называемый "барочный путь" - один из
излюбленных туристических маршрутов Германии, который,
как поясняет искусствовед Михаэль Бартчик:
"Охватывает практически
все постройки эпохи барокко, расположенные между Дунаем
и Боденским озером. Барокко - это не только архитектурный
стиль, это ещё и традиции, музыка. Одним словом -
стиль жизни. И познакомиться с ним можно и сегодня
в деревушках на "барочном пути" - на фольклорных
праздниках, в ресторанчиках с традиционной кухней,
в беседах с местными жителями."
Мы оставляем за собой средневековые
города Равенсбург, Бад Вальдзее и Биберах и прибываем
в конечный пункт "барочного пути" и нашего
сегодняшнего путешествия - Ульм. За одну единственную
ночь в декабре 1944 года четыреста бомбардировщиков
превратили древний город в руины.
Однако и сегодня среди
поспешно отстроенных в послевоенное время, а потому
безликих кварталов, можно ещё обнаружить свидетельства
былой красоты Ульма. Выложенные брусчаткой улочки,
очаровательные внутренние дворики, лепные фонтаны
и готические гильдейские дома.
В центре Ульма возвышается
кафедральный собор. Его шпиль был закончен лишь спустя
полвека после закладки первого камня в фундамент собора,
но зато сегодня он самый высокий в мире - 161 метр
и 53 сантиметра.
Не верите? Приезжайте в
Баден-Вюртемберг и убедитесь воочию, а швабы и баденцы
поведают вам ещё много других историй из жизни третьей
по величине федеральной земли Германии, которую они
именуют умилительным словом "лэндле".
Рецепты немецкой кухни
Spaetzle ("шпэцле")
500 грамм муки, 2-3 яйца,
1 стакан воды, 1 столовая ложка соли, всё хорошенько
перемешать, готовое тесто размазать на доске и соскребать
деревянной лопаточкой небольшими порциями в кипящую
подсоленную воду. Как только "шпэцле" всплывут
на поверхность, собрать их и выложить на тарелку.
Подавать с мясным соусом.
Приятного аппетита!
©
DW 2001
|